dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

爱译论坛专业翻译交流专业翻译知识 → 帖子列表


[ 我的主题 | 精华主题 | 投票主题 ]  事件  |  权限  |  管理  |  审核 版主 feeling  
状态 主题 作者 回复 / 人气 最后更新
在新窗口打开帖子 无回复帖子 谈谈西方人的谈话技巧    guider
2010/4/20
0 / 9259 2010-4-20 23:20:24
by:guider
在新窗口打开帖子 无回复帖子 翻译活用技巧以及注意问题    guider
2010/4/20
0 / 8785 2010-4-20 1:48:10
by:guider
在新窗口打开帖子 无回复帖子 法律英语常用短句翻译    practicer
2010/4/20
0 / 8580 2010-4-20 1:46:49
by:practicer
在新窗口打开帖子 无回复帖子 全职翻译行情看涨    thinker
2010/4/20
0 / 8749 2010-4-20 1:20:06
by:thinker
在新窗口打开帖子 无回复帖子 翻译的必备要素:语言和博学    camby
2010/4/19
0 / 8097 2010-4-19 14:12:24
by:camby
在新窗口打开帖子 无回复帖子 [翻译小窍门] 用英语书写数字时的规则    camby
2010/4/19
0 / 8407 2010-4-19 14:11:49
by:camby
在新窗口打开帖子 无回复帖子 汉语特殊句型翻译必须具体问题具体分析    camby
2010/4/19
0 / 7819 2010-4-19 14:09:10
by:camby
在新窗口打开帖子 无回复帖子 与外商沟通33招(1)    thinker
2010/4/16
0 / 8147 2010-4-16 0:02:26
by:thinker
在新窗口打开帖子 无回复帖子 你会用英语点餐吗    guider
2010/4/16
0 / 8784 2010-4-16 0:01:02
by:guider
在新窗口打开帖子 无回复帖子 最“自然”的商务寒暄    guider
2010/4/15
0 / 8657 2010-4-15 23:58:08
by:guider
在新窗口打开帖子 展开帖子列表 英文法律文件的翻译常识    camby
2010/4/12
1 / 7581 2010-4-13 1:25:54
by:haiyan
在新窗口打开帖子 无回复帖子 英汉翻译中的翻译症    camby
2010/4/12
0 / 7721 2010-4-12 17:04:21
by:camby
在新窗口打开帖子 无回复帖子 增词技巧在英译汉中的应用    camby
2010/4/12
0 / 8296 2010-4-12 16:30:24
by:camby
在新窗口打开帖子 无回复帖子 踏实求是----翻译的工作态度    camby
2010/4/10
0 / 8283 2010-4-10 22:37:10
by:camby
在新窗口打开帖子 无回复帖子 “翻译家是半个先知”    guider
2010/4/6
0 / 8703 2010-4-6 16:36:10
by:guider
在新窗口打开帖子 无回复帖子 [讨论]如何提高大家对论坛的认知?    feeling
2010/4/2
0 / 8122 2010-4-2 22:34:58
by:feeling
在新窗口打开帖子 无回复帖子 文学翻译的底线    practicer
2010/3/31
0 / 7894 2010-3-31 9:13:18
by:practicer
在新窗口打开帖子 无回复帖子 同传翻译,忧喜自知    supervisor
2010/3/29
0 / 8649 2010-3-29 16:24:17
by:supervisor
在新窗口打开帖子 无回复帖子 翻译方面的人才显示了教育的发展多面化    practicer
2010/3/29
0 / 7581 2010-3-29 16:11:29
by:practicer
在新窗口打开帖子 无回复帖子 隐喻翻译的类型和作用    practicer
2010/3/29
0 / 7899 2010-3-29 16:08:47
by:practicer
总数 535 1.. 上一页 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 下一页 ..27
  • 帖子图例: 总置顶   区置顶   版置顶   普通主题   热门主题   锁定主题   精华帖   投票帖